Униформистика

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Униформистика » Документы » Служебная книжка красноармейца.


Служебная книжка красноармейца.

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

Товарищ служил в легендарном полку дивизии Щорса. Позднее, конечно.
http://uploads.ru/t/e/H/k/eHkME.jpg
http://uploads.ru/t/Z/y/k/ZykAc.jpg
http://uploads.ru/t/V/i/S/ViSbe.jpg
http://uploads.ru/t/C/n/U/CnUmq.jpg

2

Дальше:
http://uploads.ru/t/f/v/9/fv9C1.jpg
http://uploads.ru/t/q/t/i/qtid3.jpg
http://uploads.ru/t/w/p/f/wpf4P.jpg
http://uploads.ru/t/C/I/b/CIbxj.jpg

3

...
http://uploads.ru/t/p/6/n/p6nB5.jpg
http://uploads.ru/t/a/z/E/azE0n.jpg
http://uploads.ru/t/d/h/P/dhPqA.jpg

4

Почему-то заполнена не на русском языке.

5

Здесь же покажу членский билет Осоавиахима. На украинском языке. Но сейчас так никто не говорит и не пишет. Приблизительно так разговаривают украинцы, которые в начале ХХ века, еще до ПМВ эмигрировали в Канаду.
http://uploads.ru/t/i/R/9/iR93L.jpg
http://uploads.ru/t/Q/K/P/QKPqu.jpg
http://uploads.ru/t/0/3/o/03oz4.jpg
http://uploads.ru/t/N/T/a/NTa50.jpg

6

Дела былые....

http://istor-44gsd.narod.ru/Html/391_393sp.html
http://radimich.narod.ru/history_Boguns … nology.htm

Сей час читаю книгу про Одесский военный округ.
Много полков имели славную традицию.

В.Чубар.

http://uateka.com/ru/article/personality/politics/807

Отредактировано Парамоша (17-03-2012 16:48:23)

7

...http://uploads.ru/t/Z/I/J/ZIJBu.jpg
http://uploads.ru/t/3/b/Y/3bYDK.jpg
http://uploads.ru/t/l/n/k/lnkxJ.jpg
http://uploads.ru/t/q/n/s/qnsuU.jpg
http://uploads.ru/t/u/A/k/uAkv3.jpg

8

Обложка и некий диплом.
http://uploads.ru/t/W/s/z/WszMG.jpg
http://uploads.ru/t/a/r/o/aroVq.jpg
http://uploads.ru/t/d/t/a/dtajR.jpg

9

МЕХАНИК написал(а):

Почему-то заполнена не на русском языке.

В 20-е годы происходила некая, не совсем для меня понятная украинизация. Это и армии касалось. Частей, дислоцированных на Украине. Тогда ведь никто не возил массы призывников через всю страну. Просто не на чем было. Их набирали на месте. 
А вот что в это время в Средней Азии было?

10

Хорошие документы.

Особенно красочно смотрится Диплом.

Но удивила дистанция стрельбы 25 метров.Хотя упражнение выполняли из винтовки....3 разряд мишень №6

11

Парамоша написал(а):

Особенно красочно смотрится Диплом.

Он реально очень небольшого размера - 7Х11 см. А на 25 метров наверное из мелкокалиберной винтовки стреляли по маленькой мишени. По современной мишени № 6 из пневматики, кажется, стреляют.
Вам спасибо за интересные ссылки.

12

sssmmm написал(а):

Но сейчас так никто не говорит и не пишет.
Приблизительно так разговаривают украинцы, которые в начале ХХ века, еще до ПМВ эмигрировали в Канаду.

Бабушка моя на таком говорила. Высланная с родителями и со всей семьёй в Сибирь в 1932 году...
ИМХО это и следует называть настоящим украинским языком, а не современный корявый новояз...

13

zabst написал(а):

а не современный корявый новояз...

Да вообще-то на этом "новоязе" еще Шевченко писал... В селах так говорили. Образованные люди говорили иначе. Поэтому я и вспомнил про канадских эмигрантов. Литературный украинский язык совсем другой. Моя бабушка одна тоже так говорила. Но это не правильно. Не учились наши бабушки в хороших школах.

14

Как интересно... Сейчас изучаю сборник "Реформы в Красной Армии 1923-28 гг." Цитата из Фрунзе. Декабрь 1924 года:
Национальные формирования

Принципы национального строительства в Красной Армии, установленные еще XII съездом РКП(б), в основном сводятся:

1. К организации отдельных национальных войсковых частей и

2. К постановке работы среди нацменьшинств, в духе постановлении съезда, в частях со смешанным национальным составом. Этими путями и шла практика национального строительства в Красной Армии и Флоте. В ряде республик и областей мы имеем уже целый ряд национальных частей (Грузия, Армения, Азербайджан, Дагестан, Карелия и пр.) Теперь очередь за республиками Востока. В силу объективных причин (неподготовленность населения к военной службе отсутствие национального командного и политсостава, недостаток средств и прочее), в этих республиках нами до сих пор сделаны пока еще только первые шаги. Утвержденная Пленумом пятилетняя программа развития национального строительства намечает ряд конкретных мероприятий по созданию национальных формирований в Узбекистане (с автономною Таджикскою республикой), в Туркмении, в Киргизстане (в том числе и Кара-Киргизия), в республике Бурято-Монгол, Севкавказе и, наконец, Татарии и Башкирии. Программа эта частью обеспечивается за счет общих ресурсов Красной Армии и Флота, частью потребует дополнительных ассигнований средств и увеличения норм едоков. Это относится к республикам на территории бывшего Туркестана, в состав которых вошли прежние Бухара и Хива с их контингентами, не включенными в общесоюзную норму и жившими за счет средств этих государств, т.е. принятая программа, является пока ориентировочной и может считаться окончательной лишь после утверждения ее союзным правительством. Во всяком случае, Пленумом в эту область нашей военной работы внесены прежде отсутствовавшие – ясность, четкость и определенность.

Теперь становится ясно, почему красноармейская книжка заполнена на украинском языке. Тогда они еще планировали национальные формирования.

15

То что до наших краёв сейчас доходит(в языковом смысле) раньше называлось - "суржик", не знаю как сейчас...

16

zabst написал(а):

"суржик"

Суржик в прямом смысле - смесь пшеницы и ржи. В переносном, употребляемом сейчас у нас, это язык состоящий из смеси украинских и русских слов. И не русский и не украинский. Вот такое явление есть.
Еще из доклада Фрунзе о пятилетней программе строительства РККА:
В деле строительства национальных войсковых частей Военному ведомству до сего времени приходилось идти вперед очень медленными шагами, главным образом, в силу недостаточности материальных ресурсов. В пределах имевшихся возможностей созданы были и существуют в настоящее время национальные части в Украинской, Белорусской [ССР], Дагестанской, Якутской [АССР] и Азербайджанской ССР, ССР Грузии и Армении, в прежних Бухарской и Хорезмской ССР
Приложение № 1

Перечень существующих национальных частей

ЗСФСР

Первая Грузинская стрелковая дивизия

Вторая [Грузинская стрелковая дивизия]

Азербайджанская [стрелковая дивизия]

Армянская [стрелковая дивизия]

Бухарская ССР

Отдельный стрелковый батальон

Отдельный кавалерийский дивизион

Отдельная вьючно-конно-горная батарея

Хорезмская ССР

Отдельный эскадрон

Отдельная стрелковая рота

Украинская ССР

Четыре правобережные территориальные дивизии

Белорусская ССР

2 Белорусская территориальная дивизия

Дагестанская ССР

Отдельный эскадрон

Якутская ССР

Отдельная стрелковая рота и кавалерийский взвод при ней

Крымская ССР

Одна стрелковая рота

Приложение № 2

Перечень существующих национальных ВУЗов

ЗСФСР

Грузинская объединенная школа Армянская [объединенная школа]

Азербайджанская [объединенная школа]

Грузинская военно-политическая школа

Армянская [военно-политическая школа]

Азербайджанская [военно-политическая школа]

Закавказская военно-пролетарская школа

Среднеазиатские республики и области

Среднеазиатская школа комсостава

Украинская ССР

5 объединенная школа червонных старшин

5 кавалерийская школа имени т. Зиновьева

Военно-подготовительная школа

Белорусская ССР

7 объединенная Белорусская школа

Народности Северного Кавказа

Кавалерийская школа горских национальностей

Татарская и Башкирская ССР

6 объединенная Татаро-башкирская школа

Тюркская военно-политическая школа

Киргизская ССР

8 объединенная Киргизская школа

Крымская ССР

Татарский полуэскадрон при Симферопольской школе

2 объединенная школа красных коммунаров

3 объединенная интернациональная школа

РГВА. Ф. 4. Оп. 2. Д. 19. Л. 64-67. Копия.

 
Т.е. в этой теме мы видим документ красноармейца национальной дивизии.

17

sssmmm написал(а):

Т.е. в этой теме мы видим документ красноармейца национальной дивизии.

Вот оно штааа..!

18

sssmmm написал(а):

А вот что в это время в Средней Азии было?

По Бухарской красной армии (в смысле, по её форме) была чудная статья в одном из первых номеров "Цейхгауза". Очень эффектно смотрелись 4-, 5- и 8-конечные звезды на петлицах, шифровки арабской вязью...

19

zabst написал(а):

а не современный корявый новояз...

Видите ли, Станислав, даже в версии 20-х гг. в украинском было много галицизмов. Обратите внимание на "Осоавіахем". "Хэмия"="химия"...

20

Tsarenko написал(а):

в одном из первых номеров "Цейхгауза"

Спасибо. Посмотрю. Интересно.

21

В третьем или втором номере...

22

Tsarenko написал(а):

Видите ли, Станислав, даже в версии 20-х гг. в украинском было много галицизмов. Обратите внимание на "Осоавіахем". "Хэмия"="химия"...

Максим, я не настолько знаком с нынешней мовой чтобы о чём-то предметно спорить, но мне она слух режет, по сравнению с украинским на котором говорила и пела моя бабушка...

23

sssmmm написал(а):

Цитата из Фрунзе.

Фрунзе сначала был поборником милиционной системы строительства ВС.

sssmmm написал(а):

Армянская [стрелковая дивизия]

Ныне гвардейская краснознамённая ордена Ленина Витебская 29 ракетная дивизия.

24

Поверьте, Станислав, я и сам не в восторге от нынешней интерпретации украинского языка. Но и версия начала 20-х тоже не всегда была благозвучной. При "украинизации" некоторых акронимов, аббревиатур и т.д. бывали такие "хиты", что нынешняя "огаличенная" мова просто отдыхает.

25

zabst
Понимаете, в каждом языке есть диалекты. В Вологде "Окают", в Москве "Акают", но ни первое, ни второе не является правильным русским языком. Так же и у нас.
Ваша бабушка говорила на одном из диалектов украинского. А диктор в телевизоре говорит на литературном. Так же пишет и газета. Почему на ином языке писали в 20-е годы я не знаю. Это какой-то вопрос языкознания. Но уже к началу 40-х писали иначе, как сейчас.
Что характерно, в членском билете Осоавиахима, в правилах приема о общество, встречается понятие "гражданин УССР". Позже такое понятие не существует. По-видимому все это и язык, и понятие не союзного, а республиканского гражданства, как-то взаимосвязаны.

Отредактировано sssmmm (19-03-2012 13:43:29)

26

Tsarenko написал(а):

Поверьте, Станислав, я и сам не в восторге от нынешней интерпретации украинского языка. Но и версия начала 20-х тоже не всегда была благозвучной. При "украинизации" некоторых акронимов, аббревиатур и т.д. бывали такие "хиты", что нынешняя "огаличенная" мова просто отдыхает.

Да и в русском революционное увлечение аббревиатурами такие перлы выдавало, что ...
Один ЗамКом по ВМорДел чего стоит...  :D

sssmmm написал(а):

Понимаете, в каждом языке есть диалекты. В Вологде "Окают", в Москве "Акают", но ни первое, ни второе не является правильным русским языком. Так же и у нас.
Ваша бабушка говорила на одном из диалектов украинского. А диктор в телевизоре говорит на литературном. Так же пишет и газета. Почему на ином языке писали в 20-е годы я не знаю. Это какой-то вопрос языкознания. Но уже к началу 40-х писали иначе, как сейчас.
Что характерно, в членском билете Осоавиахима, в правилах приема о общество, встречается понятие "гражданин УССР". Позже такое понятие не существует. По-видимому все это и язык, и понятие не союзного, а республиканского гражданства, как-то взаимосвязаны.

Это не совсем диалект - документов тех лет, именно на таком варианте языка встречается очень много.
Александр, ИМХО, в то время, в связи с пролетарской революцией, как раз простой, настоящий, народный язык и стал основным, а затем всё переиграли...
Кстати, во времена моей бабушки "суржиком" называли "западнянский язык" - смесь польского, румынского и украинского языков, характерного, как я понимаю, для места Вашего нынешнего проживания.

27

zabst написал(а):

смесь польского, румынского и украинского языков

Ладно, дальше спорить бесполезно. Вот это напишу и больше  отвечать не буду. Вы знаете, что румынский язык происходит от латыни? Румыны - потомки римских солдат-ветеранов, которым при императоре Траяне за выслугу 25 лет нарезали земельные участки в римской провинции Дакия. Они смешались с местным населением, так возник румынский язык. Roma - Рим. Romania - Румыния. О каком его смешении со славянскими языками может идти речь? В нашем западном диалекте очень мало исконно польских слов. Много немецких, т.к. долгое время при Австрии немецкий был государственным языком. Эти же слова вошли и в польский.
Лично меня радует, что литературным сделали язык Шевченко и Франко, а не сельский говор. А это может нравиться или не нравиться, но оно так есть.

zabst написал(а):

характерного, как я понимаю, для места Вашего нынешнего проживания.

Приехали бы, да и посмотрели, как оно здесь на самом деле. А то показывают всякую дрянь по телевизору. У нас про вас, а у вас про нас. А люди верят.

28

sssmmm написал(а):

Ладно, дальше спорить бесполезно. Вот это напишу и больше  отвечать не буду. Вы знаете, что румынский язык происходит от латыни?

Экскурс в историю излишен, я её достаточно неплохо знаю...
Насчет "суржика" - за что "купил", за то и "продаю"...
Про латынь - слов из этого языка полным полно как в современном русском, так и в современном украинском языках...
Аргумент Ваш, как бы это сказать... не очень состоятелен

sssmmm написал(а):

Приехали бы, да и посмотрели, как оно здесь на самом деле. А то показывают всякую дрянь по телевизору. У нас про вас, а у вас про нас. А люди верят.

Я бы с удовольствием посетил "историческую Родину", но удовольствие это не из самых дешёвых только до Москвы(в один конец) билет 1000 USD  стоит...
Отец мой был во Львове у родни, давно правда, году в 1993-1994...
Но впечатления "неизгладимые"...
Я бы рад их передать, но не хочется нарушать правил форума в части:
" 3. На форуме запрещается:
            а) размещать материалы, разжигающие расовую, этническую, национальную или другую рознь;"

Когда к нам приезжают из Украины - такого нет и никогда не было...

29

Станислав, нередко за украинский принимают: http://ru.wikipedia.org/wiki/Львовский_польский_говор

Ну, а заказную театральщину (факельные шествия, сходняки "непокорённых воякив УПА" - раз дожили, значит, во время следствия давали "правильные" показания, митинги и т.д.) нельзя принимать за позицию всего населения Украины - и даже города Львова. Вот в Москве проходил т.н. "Русский марш" - зиги там кидали и пр., но на основании шоу идиотов мы же не думаем, что это позиция всего сообщества москвичей...


Вы здесь » Униформистика » Документы » Служебная книжка красноармейца.