Фото работников ЖД Северной Кореи
Сообщений 1 страница 30 из 36
Поделиться215-08-2021 12:13:25
Может кто-нибудь владеет информацией о знаках различия этой закрытой страны?
О знаках различия владеет, вот только нет пока соответсвия этим знакам различия. Найду соответствие - будет плакат.
Поделиться316-08-2021 00:39:35
Если персональные звания сохранились, значит слева человек со званием типа "директор-полковник", справа - два "инженер-лейтенанта", а младший состав носит петлицы, а не погоны (вроде погонов не видно у одного из изображенных).
Отредактировано general-director (16-08-2021 00:52:16)
Поделиться416-08-2021 09:02:44
Если персональные звания сохранились, значит слева человек со званием типа "директор-полковник", справа - два "инженер-лейтенанта", а младший состав носит петлицы, а не погоны (вроде погонов не видно у одного из изображенных).
Алексей Михайлович, откуда такая уверенность в персональных званиях советского типа в КНДР? Кроме того младший состав тоже носит погоны, только смотря где. Люди в погонах одеты в выходную форму, а товарищ младшего состава в служебную.
Поделиться916-08-2021 13:11:49
откуда такая уверенность в персональных званиях советского типа в КНДР
В 1950-х годах в КНДР возможно были персональные звания, как и во многих Соц. странах , и не только на железнодорожном транспорте. Были введены знаки различия и форма в разных ведомствах, но насколько я понял, не везде она была сохранена.
Поделиться1016-08-2021 19:01:48
Алексей Михайлович, откуда такая уверенность в персональных званиях советского типа в КНДР? Кроме того младший состав тоже носит погоны, только смотря где. Люди в погонах одеты в выходную форму, а товарищ младшего состава в служебную.
Уважаемый Леонид Николаевич, я исходил из расположения звёздочек на погоне - по центральной линии вдоль - показалось, что и звания должны быть сходными с нашими железнодорожными. Про различные виды формы (повседневная, служебная) мысль была, но подумал, раз погоны не галунные, значит именно разный тип знаков различия. Если бы звания были такими же как воинские, то, наверное, и звездочки бы располагались как на знаках различия военных. Кстати на одном из фото на петлице звёзды по-«капитански» расположены, тоже интересно железнодорожник ли это или ВОХР ЖД (кстати у петлицы на фото золоченый, а не серебряныйгалун).
Отредактировано general-director (16-08-2021 19:09:28)
Поделиться1116-08-2021 19:04:40
А вот этаже генеральша в погонах.
А почему все не в погонах? Если это разные виды формы (парадная, повседневная, служебная и др.)? Не может же так быть, что одни в парадной форме, а другие в повседневной на одном и том же мероприятии?
Поделиться1216-08-2021 19:06:34
В 1950-х годах в КНДР возможно были персональные звания, как и во многих Соц. странах , и не только на железнодорожном транспорте. Были введены знаки различия и форма в разных ведомствах, но насколько я понял, не везде она была сохранена.
Коллега, полагаю, что везде, причём там, где изначально были персональные звания (или их аналог), там они так и остались (но это только личное мнение, «данное в ощущениях», не более того.
Поделиться1321-08-2021 11:59:36
Если бы звания были такими же как воинские, то, наверное, и звездочки бы располагались как на знаках различия военных. Кстати на одном из фото на петлице звёзды по-«капитански» расположены,....
Отредактировано general-director (16-08-2021 19:09:28)
Расположение звездочек у железнодорожников Северной Кореи такое же как у военных.
Вот знаки различия военных КНДР , точные года по данной таблице я не знаю, но сейчас знаки различия несколько изменены.
Поделиться1421-08-2021 12:28:14
А почему все не в погонах? Если это разные виды формы (парадная, повседневная, служебная и др.)? Не может же так быть, что одни в парадной форме, а другие в повседневной на одном и том же мероприятии?
На самом деле в Северной Кореи с обеспечением формой одежды всё не очень просто. Вероятно со снабжением есть большие трудности, и выдавая форму одежды военным, железнодорожникам, работникам метрополитена и т.д., корейцы постоянно подчеркивают что это неустанная забота правительства и партии о народе. Возможно парадную форму в ведомствах выдают не всем служащим, а например выборочно - руководству, членам международных делегация, и тем кто может контактировать с иностранцами, и являются так сказать "лицом" страны.
Кстати, женщина-генеральша на фото в посте №8 в брюках, и если остальные генералы ЖД в брюках с лампасами, то женщина в обычных брюках железнодорожников КНДР без лампасов.
Поделиться1621-08-2021 13:10:17
Алексей Михайлович, откуда такая уверенность в персональных званиях советского типа в КНДР? Кроме того младший состав тоже носит погоны, только смотря где. Люди в погонах одеты в выходную форму, а товарищ младшего состава в служебную.
Звания в восточных странах можно переводить на европейские лишь с очень большой степенью приближения. У них другой принцип образования званий. Вплоть до того, что к темнику Мамаю из Золотой Орды китайцы применяют современное воинское звание, соответствующее европейскому генерал-лейтенанту.
Как я понял из транскрипций, чаще всего восточные звания можно буквально перевести как: старший младший начальник, младший средний начальник, младший старший начальник, старший начальник полиции, старший старший начальник флота, младший главный начальник и тд и тп. 😁
Поделиться1721-08-2021 13:18:56
В таблице выше присутствует слово SANG
чтобы это значило ??
Поделиться1821-08-2021 13:41:22
В таблице выше присутствует слово SANG
чтобы это значило ??
Исходя из логики - "старший" ("dae", очевидно - "главный").
Поделиться1921-08-2021 15:35:41
Расположение звездочек у железнодорожников Северной Кореи такое же как у военных.
Вот знаки различия военных КНДР , точные года по данной таблице я не знаю, но сейчас знаки различия несколько изменены.
На самом деле в Северной Кореи с обеспечением формой одежды всё не очень просто. Вероятно со снабжением есть большие трудности, и выдавая форму одежды военным, железнодорожникам, работникам метрополитена и т.д., корейцы постоянно подчеркивают что это неустанная забота правительства и партии о народе. Возможно парадную форму в ведомствах выдают не всем служащим, а например выборочно - руководству, членам международных делегация, и тем кто может контактировать с иностранцами, и являются так сказать "лицом" страны.
Кстати, женщина-генеральша на фото в посте №8 в брюках, и если остальные генералы ЖД в брюках с лампасами, то женщина в обычных брюках железнодорожников КНДР без лампасов.
В Северной Корее всё может быть. Вот например работница метро - на кителе знаки различия на петлицах, а на шинели на погонах.
Благодарю за ответы.
Поделиться2021-08-2021 17:13:06
Звания в восточных странах можно переводить на европейские лишь с очень большой степенью приближения. У них другой принцип образования званий. Вплоть до того, что к темнику Мамаю из Золотой Орды китайцы применяют современное воинское звание, соответствующее европейскому генерал-лейтенанту.
Как я понял из транскрипций, чаще всего восточные звания можно буквально перевести как: старший младший начальник, младший средний начальник, младший старший начальник, старший начальник полиции, старший старший начальник флота, младший главный начальник и тд и тп. 😁
Да, есть такое... Отчасти это связано с тем, что часто соответствующий иероглиф (возможно, и хангыль в корейском языке) невозможно перевести на русский одним словом. Грубо говоря, есть иероглиф "старшая сестра", есть иероглиф младшая сестра", а просто "сестра" нет. Поэтому и получаются при переводе такое непривычное для нас звучание, когда кто-то говорит: "Здравствуй, старшая сестра Лю!"
Поделиться2121-08-2021 22:36:49
Расположение звездочек у железнодорожников Северной Кореи такое же как у военных.
Это-то понятно. А вот как они обзываются, вот вопрос.
Поделиться2223-08-2021 11:12:55
Это-то понятно. А вот как они обзываются, вот вопрос.
Я думаю, что названия званий были как у военных...
Поделиться2323-08-2021 12:09:13
Я думаю
Зачем гадать,тут надо знать и все!
Поделиться2423-08-2021 13:21:19
Зачем гадать,тут надо знать и все!
А зачем гадать, воинские звания им присваивались точно, и я не думаю, что звания им присваивались одновременно и по ЖД, и по армии.
Такая же система была и у пожарных, и у работников метро.
Поделиться2523-08-2021 14:21:19
Я думаю, что названия званий были как у военных...
А я в этом абсолютно не уверен.
Поделиться2623-08-2021 20:50:45
А я в этом абсолютно не уверен.
Я в этом тоже полностью не уверен, но если у железнодорожников знаки различия похожие на знаки различия военных, то можно предположить что звания ЖД похожи на звания военных.
Возможно звание называлось "капитан министерства путей сообщения", и всем было понятно, что например майор гражданского флота, и майор ВВС это две большие разницы.
Я в интернете только нашел, что железнодорожникам присваивались воинские звания. Похожие знаки различия были в КНДР у пожарных и у работников метро. Что например у работников метро КНДР могут быть звания, похожие на воинские, нет ничего странного, т.к. метро это объект Гражданской обороны, и в случае чего может превратится не только в бомбоубежище, но и в подземный город. В СССР например в охране метро принимало участие даже КГБ.
Поделиться2723-08-2021 21:15:32
Я в интернете только нашел, что железнодорожникам присваивались воинские звания.
Откуда сведения и ссылку можно?
Поделиться2824-08-2021 11:06:16
Откуда сведения и ссылку можно?
Северокорейские железные дороги (сравнение Северной и Южной железных дорог): блог Naver
https://m.blog.naver.com/PostView.naver … 1366856446
철도 조직은 준 군사조직
철도성 직원들은 군인은 아니다. 하지만 군복과 흡사한 제복을 착용하며, 역장에게는 대위, 기관사와 차장에게는 중사, 역무원(개표)에게는 중급 병사의 계급이 부여된다. 전쟁 발발 시 병력과 군사물자를 수송해야 하기 때문에 준 군사조직으로 운영하는 것으로 보인다.
У меня перевод немного "горбатый", но получилось примерно так - "Железнодорожники - не военные, но они носят форму похожую на военную. Начальнику станции присваивается звание капитана, инженеру - лейтенанта, персоналу станции присваиваются звания сержантов. Железнодорожники являются военизированной организацией, потому что в случае войны, они должны перевозить войска, военные грузы и снаряжение"
Также можно поискать и другие источники по военизированным организациям Северной Кореи, их там сейчас не менее десятка, и это не считая Дорожной инспекции, пожарных, работников метро и т.д.
Поделиться2924-08-2021 17:53:33
Начальнику станции присваивается звание капитана, инженеру - лейтенанта, персоналу станции присваиваются звания сержантов.
Немного не так. Мой переводчик дает что звание капитана, инженера и заместителя командира присваивается начальнику станции. Капитан, инженер и зам.командира - всё-таки разные понятия. Поэтому нужен документ, который даст четкие понятия.
Поделиться3018-09-2021 22:02:49
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Человек в серой униформе с тремя звёздами на двух просветах на серебристых галунных петлицах поименован в первоисточнике как "chief conductor", а человек в синей униформе с двумя звёздами на одном просвете на золотистых галунных погонах поименован в первоисточнике как "policemen".