Униформистика

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Униформистика » Ведомственная символика » Погоны личного состава венгерской полиции 1963-1989


Погоны личного состава венгерской полиции 1963-1989

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

По просьбам трудящихся...

http://s4.uploads.ru/t/SZGyr.jpg

2

Правильно ли я понимаю, что сотрудники-женщины носили форму не такого цвета, как сотрудники-мужчины?

3

Андрей Дробышевский написал(а):

Правильно ли я понимаю, что сотрудники-женщины носили форму не такого цвета, как сотрудники-мужчины?

Прежде всего они носили ее не такого покроя. Платья и жакеты у них были синего цвета, а китель мужской - серого цвета.

4

Андрей Дробышевский написал(а):

Правильно ли я понимаю, что сотрудники-женщины носили форму не такого цвета, как сотрудники-мужчины?

Форму для женщин ввели, если не ошибаюсь ввели в 1975 году. Форма можно сказать, совершенно отличалась от формы мужчин.
Фото 1975 года
http://s4.uploads.ru/t/sKxBO.jpg
http://sf.uploads.ru/t/08usY.jpg
Фото 1980 года
http://s7.uploads.ru/t/u3B2w.jpg

5

Вольский написал(а):

Форма можно сказать, совершенно отличалась от формы мужчин.

Почему я и поднял этот вопрос. Пара известных мне похожих примеров - уменьшенные, по сравнению с мужскими, нарукавные шевроны и дуги военнослужащих-женщин enlisted grades U.S. Army, а также бежевые погоны российских военнослужащих-женщин 1994-2010 г.г. (http://vedsimvol.mybb.ru/viewtopic.php?id=8796#p134379).

6

В эти года в венгерской милиции вводилась разная форма не только для женщин, но и для мужчин, но после 1975 года форма стала делится на мужскую и женскую.
Вот цветные фотографии формы.
http://sa.uploads.ru/t/CBcPm.jpg
http://s3.uploads.ru/t/byd3p.jpg

7

В таблице на эти года должны быть погоны генерал-полковника , и погоны с нашивками курсанта 1 курса.

8

Вольский написал(а):

В таблице на эти года должны быть погоны генерал-полковника , и погоны с нашивками курсанта 1 курса.

По поводу генерал-полковника особо спорить не буду, в "Униформинсигнии" так вообще четырёхзвёздный генерал присутствует, а вот погон с нашивками курсанта первого курса я вообще не видел, даже когда был в Венгрии. Покажете - вставлю.

9

Вольский написал(а):

но после 1975 года форма стала делится на мужскую и женскую.

В 1991 году женщина-полицейский лично снимала со своего сарафана погоны для подарка мне. И это всё на вопрос, почему у неё погоны отличаются по цвету от погон мужчин. Вот тогда мне и объяснили про женские-мужские погоны. А коллеге Вольскому спасибо за иллюстрацию этого.

10

Вот, кстати этот подаренный погон.

http://sg.uploads.ru/t/EVYUg.jpg

11

admin написал(а):

По поводу генерал-полковника особо спорить не буду, в "Униформинсигнии" так вообще четырёхзвёздный генерал присутствует, а вот погон с нашивками курсанта первого курса я вообще не видел, даже когда был в Венгрии. Покажете - вставлю.

Генерал-полковник (три звезды) в венгерской полиции были уже в 1957 году, а о "полном" генерале тоже знаю, вероятно его ввели в 1980-х.
А погон курсанта 1 курса должен быть, ведь в армейских учебных заведениях такие погоны были.

12

Погоны МВД ВНР 1973 год.
http://se.uploads.ru/t/y3bLc.jpg

А погоны курсантов училищ МВД ВНР , до 1973 года вероятно были без продольной нашивки.

13

Исправлено.

14

Мне наименования званий на русском не нравятся. Ни латинских, ни славянских корней они явно не имеют. Поэтому, явно не ефрейторы, не прапорщики и не полковники там, а что-то своё, сугубо венгерское, наподобие столь же экзотичных казачьих приказных, урядников и есаулов.

15

Андрей Дробышевский написал(а):

Поэтому, явно не ефрейторы, не прапорщики и не полковники там, а что-то своё, сугубо венгерское, наподобие столь же экзотичных казачьих приказных, урядников и есаулов.

Именно ефрейторы, прапорщики и полковники. Их звания на русский переводятся однозначно.

16

admin написал(а):

Именно ефрейторы, прапорщики и полковники. Их звания на русский переводятся однозначно.

Леонид Николаевич, они что, нас копировали, когда вводили свои звания? Потому, что у меня создалось впечатление, что их звания - совершенно самобытные и с прочими европейскими званиями не связаны.

17

Андрей Дробышевский написал(а):

Потому, что у меня создалось впечатление, что их звания - совершенно самобытные и с прочими европейскими званиями не связаны.

Их звания на венгерском имеют совершенно однозначный перевод - ничем самобытным не пахнущие.

18

admin написал(а):

Их звания на венгерском имеют совершенно однозначный перевод - ничем самобытным не пахнущие.

Признаю свою ошибку - внимательное изучение вопроса показало, что ezred в переводе с венгерского - полк, zászló в переводе с венгерского - знамя, а őrvezető переводится если и не как ефрейтор, то однозначно как старший рядовой. Сбила с толку непохожесть угорских языков на сколько-нибудь понятные мне.

19

Андрей Дробышевский написал(а):

а что-то своё, сугубо венгерское,

А у венгров всё своё, сугубо венгерское и осталось.
Единственное , что перешли в 1946 году с петлиц, на которых обозначалось звание, на погоны.
Даже такой "самобытный" погон младшего лейтенанта остался, а ведь это звание было введено в 1931 году, и обозначалось также - "звезда на галуне".


Вы здесь » Униформистика » Ведомственная символика » Погоны личного состава венгерской полиции 1963-1989