Униформистика

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Униформистика » Униформа и знаки различия вооруженных сил » Форма одежды Армии Монгольской Народной Республики


Форма одежды Армии Монгольской Народной Республики

Сообщений 61 страница 90 из 130

61

А вот фотографии отчасти помогли. Переделал таблицу высшего состава.

62

Однако еще придется поменять рисунки 1936 года, поскольку появилась еще информация.

63

А вот реконструкция погон младшего и рядового состава образца 1944 года. Опять же благодаря огромной помощи М.В.Разыграева.

http://s7.uploads.ru/t/MQ4Ii.jpg

64

роберт написал(а):

источник-http://humus.livejournal.com/3572987.html

Спасибо! Весьма интересные фотографии!
Если я всё правильно понял, то на вот этих фото запечатлена форма обр. 1927-36 гг.?

http://img-fotki.yandex.ru/get/9299/97833783.6c6/0_d929a_b177ce0e_L.jpg

http://img-fotki.yandex.ru/get/9759/97833783.6c6/0_d92ac_c37ecf72_L.jpg

65

Woodsman написал(а):

Если я всё правильно понял, то на вот этих фото запечатлена форма обр. 1927-36 гг.?

  Думаю, что именно так.

66

Погоны младшего начальствующего и рядового состава периода 1970-80-х годов.

http://s7.uploads.ru/t/Lrfhg.jpg

67

Касательно званий МНРА 1927-1936: если исходить из того, что они полностью копировали советские должностные звания, то распределение знаков различия дожно быть следующим:

1) Без знаков - Цэрэг (рядовой, солдат)
2) Одно "колесо" - Тасгийн туслах (помощник отделенного командира)
3) Два "колеса" - Тасгийн дарга (командир отделения)
4) Три "колеса" - Салааны туслах (помкомвзвода)
5) Четыре "колеса" - Ахлагч (старшина)
6) Один "кубарь" - Салааны дарга (комвзвода)
7) Два "кубаря" - Сумангийн туслах (помощник комроты)
8) Три "кубаря" - Сумангийн дарга (комроты)
9) Четыре "кубаря"- Батальонын туслах (помощник комбата)
10) Одни "песочные часы" - Батальонын дарга (комбат)
11) Двое "песочных часов" - Хоороны туслах (помощник комполка)
12) Трое "песочных часов" - Хоороны дарга (комполка)
13) Один "парный ромб" - Бригадын дарга (комбриг)
14) Два "парных ромба" - Дивизийн дарга (комдив)
15) Три "парных ромба" - Корпусын дарга (комкор)
16) Четыре "парных ромба" - Армийн жанжин (командарм) - в некоторых источниках Армийн командлагч

Понятно, что знаки различия должностные, и каждому соответствует несколько должностей, поэтому я привел наиболее характерные.

68

Вот добрые люди поделились - не могу не поделиться в свою очередь))

http://s9.uploads.ru/t/wke14.jpg

Насколько я понял с помощью словаря, прямоугольная нашивка представляет собой нарукавную нашивку Главного военного комиссариата, а ромбовидные нашивки - опять-таки, нарукавную нашивку органов юстиции и прокуратуры.

Отредактировано Rockwell (17-03-2014 15:16:15)

69

Excellent photographs, information and  rank insignia illustrations  . Very much appreciated, i found it very usefull.

John.

Отредактировано toovanzz (21-03-2014 13:40:30)

70

toovanzz написал(а):

Excellent photographs, information and  rank insignia illustrations  . Very much appreciated, i found it very usefull.
John.

Официальный язык Форума - Русский...

Отредактировано general-director (21-03-2014 14:42:15)

71

toovanzz написал(а):

Excellent photographs, information and  rank insignia illustrations  . Very much appreciated, i found it very usefull.

John.

Отредактировано toovanzz (Сегодня 11:40:30)

John, the official Forum's language is Russian so please if you wish to express your thoughts please use this language
Джон, официальный язык форума - русский, поэтому если желате что-нибудь сказать, пользуйтесь русским языком.

Отредактировано Rockwell (21-03-2014 15:59:25)

72

А если Джон не знает русского языка? Так Вы, коллеги, у всех новых участников форума сразу желание отобьете. Не проще ли перевести, что он написал?

73

А то, что написал коллега general-director, вообще, как мне кажется, ни в какие рамки не вписывается!
А ведь человек просто похвалил рисунки, фотографии и посчитал тему очень полезной!

74

Ербол написал(а):

А если Джон не знает русского языка? Так Вы, коллеги, у всех новых участников форума сразу желание отобьете. Не проще ли перевести, что он написал?

Коллега Ербол, а вдруг Вам на казахском удобнее общаться. Так и пишите на своем родном языке... Кто-то также будет переводить. А мне как, например читать сообщения на английском, если я его вообще не знаю, в школе немецкий учил?
   Вот поэтому официальный язык форума - русский.
   Кстати, некоторые коллеги из-за рубежа, скажем Бельгия, Болгария, Испания, почему-то письма мне вне форума на русском пишут...
   Это не принижение роли других языков - это банальное соблюдение правил форума. Кстати, человек желающий общения на форуме, с такими правилами соглашается.

75

Другой вопрос, что требований к абсолютно точному следованию грамматике русского языка к Джону предъявлять нельзя.

76

Доброго времени суток всем! Подскажите, пожалуйста, по следующему вопросу - в 1939 году во время конфликта на Халкин-Голе подразделения Монгольской народно-освободительной армии носили униформу советского образца, а какого именно цвета были околыши и выпушки на фуражках у монгольских лейтенантов и капитанов?
Заранее спасибо.

77

Судя по фотографиям, околыш фуражки был синего цвета, а канты белого, как и канты на нарукавных знаках.

78

Попытался отрисовать погоны по фотографиам... не знаю как это получилось - правильно или нет.
http://sa.uploads.ru/t/mACtE.gif

Отредактировано mariusz (08-11-2014 19:22:50)

79

Получилось хорошо.

80

admin написал(а):

А мне как, например читать сообщения на английском, если я его вообще не знаю, в школе немецкий учил?

+++ Золотые слова!

81

mariusz написал(а):

Попытался отрисовать погоны по фотографиам

Коллега, это МВД МНР?

82

general-director написал(а):

Коллега, это МВД МНР?

Нет, это общевойсковые погоны.

83

mentonet написал(а):

Нет, это общевойсковые погоны.

Насколько я понял - офицерский состав - василькового цвета просветы - у какого рода войск могло быть? :dontknow:

84

general-director написал(а):

Насколько я понял - офицерский состав - василькового цвета просветы - у какого рода войск могло быть? :dontknow:

У тамошней пехоты. Уж не знаю, как она называлась - мотострелками (было ли у них достаточно техники?) или просто стрелками.

85

general-director написал(а):

василькового цвета просветы - у какого рода войск могло быть?

Я видел капитана - танкиста.

86

Кондор написал(а):

Я видел капитана - танкиста.

Сергей, может внутренние войска МВД МНР - у них наверняка что-то аналогичное отдельной дивизии Дзержинского есть? Или именно танкисты?

87

general-director написал(а):

Или именно танкисты?

Эмблема именно танковая, причем наша, была в васильковой петлице шинели.
Просвет тоже василёк, но звёзды на просвете.

88

general-director написал(а):

Сергей, может внутренние войска МВД МНР - у них наверняка что-то аналогичное отдельной дивизии Дзержинского есть? Или именно танкисты?

О каком аналоге отдельной дивизии Дзержинского может идти речь применительно к Монголии, если всё её население - от силы три миллиона человек? Да там, думается, либо вовсе нет никаких внутренних войск, либо они состоят из нескольких полков или даже батальонов.

89

Кондор написал(а):

Эмблема именно танковая, причем наша, была в васильковой петлице шинели.
Просвет тоже василёк, но звёзды на просвете.

Ясно...Спасибо за ответ, Сергей...Я пробовал по инету искать базы монгольского законодательства и кое-что находилось, но переводчик их так переводит, что ничего не понять...К тому же они видимо пошли по пути бывших союзных республик - вся история для них начинается только с 90-х годов и ни одной ссылки на "старые" документы нет...Да и попадалась только прокуратура (насколько понял) и гражданская авиация...есть упоминаение старых документов, но нет ссылки...Ладно - всего не объять...

90

Вооруженные силы МНР - синие просветы на погонах, даже в ВВС.
МВД МНР - малиновые просветы на погонах
Милиция МНР - погоны милиции СССР образца 1965 года.
Пограничные войска - просветы на петлицах зеленые.


Вы здесь » Униформистика » Униформа и знаки различия вооруженных сил » Форма одежды Армии Монгольской Народной Республики